Our menu


 

Excellent raw ingredients play the starring role in our dishes

Raw means pure, fresh, real. 

Our counter displays fish in its natural form, yet we also take pleasure in combining it in unusual ways, enriching it with exotic and unexpected aromas. 
We await you with an immersive culinary journey in Il Pesce Innamorato's new kitchen every day from noon to midnight with our à la carte menu. 

Our menu also includes meat and vegetarian dishes. 

We've also thought of letting you experience the thrill of savouring dinner for two as if you were at our restaurant. Via reservation only, which can be ordered by calling our landline number, home delivery or pick-up at the restaurant. If you have any questions, please don't hesitate to contact us.
CALL US

Menù Spring Summer

(in various languages)

Afternoon menu


Italian

ANTIPASTI


OSTRICHE

- FINE DE CLAIRE SPECIAL N3 DAVID HERVÈ FRESCA, ELEGANTE, PERSISTENTE (BRETAGNA) 3,5

- GILLARDEAU N2 DOLCE, DELICATA, CARNOSA, UNICA NEL SUO GENERE (BRETAGNA) 6

- UTAH BEACH N3 CARNOSA, SAPIDA, SENTORI VEGETALI (BRETAGNA) 4,5

- PERLA ROSA DEL DELTA N2 TARBOURIECH DOLCE E DELICATA (ITALIA) 7


LA BRUSCHETTA DEL PESCE INNAMORATO 12

PANE RUSTICO TOSTATO, POMODORO CUORE DI BUE,

BASILICO, ACCIUGHINA DELLA SICILIA


L’INSALATINA DI MARE A MODO NOSTRO 17

TIEPIDA E PROFUMATA CON FRUTTI DI MARE 

E CROCCANTEZZA DELL’ORTO


TENTACOLI DI POLPO 16

LA SUA MAIONESE, PATATA GIALLA E VIOLA,

CENERE DI OLIVE LECCINO, POMODOROCONFIT 


LA NOSTRA CATALANA 38

MEZZO ASTICE, BACCALÀ, GAMBERONI, MAZZANCOLLA NOSTRANA, SCAMPI.

SERVITA CON VERDURE CROCCANTI,

POMODORINI COLORATI E CIPOLLA ROSSA MARINATA


CLUB SANDWICH DI GAMBERONI 18

PANE IN CASSETTA TOSTATO, INSALATINA DI GAMBERI, ICEBERG,

MAIONESE AL MANGO, TOBIKO, POMODORO


SARDONCINI CROCCANTI 1 5

IN TEMPURA PANKO CON RICOTTA AL LIMONE E EMULSIONE DI DATTERINI


COZZE DI FONDALE DI RAVENNA

ALLA MARINARA 13

SERVITE CON CROSTONI DI PANE


GLI EPICI GAMBERONI ALLA GRECA 20

FATTI A MODO NOSTRO CON POMODORO FRESCO,

OLIVE TAGGIASCHE E RAVIGGIOLO


CAPRESE DI MOZZARELLINE DI BUFALA 1 3

CON POMODORI DATTERINI E BASILICO FRESCO


INSALATONA VEGAN 1 3

MISTICANZA, SPINACINO, PESCA NETTARINA, NOCI, AVOCADO, CECI, RAVANELLI



PRIMI

Tutti i primi presenti nel menu



SECONDI

FRITTO DI PARANZA NOSTRANA 20 

CON CALAMARI, GAMBERONI E VERDURINE CROCCANTI


LA GRIGLIATA DEL PESCE INNAMORATO 25

PESCI NOSTRANI E CROSTACEI AL PANE PROFUMATO


BRANZINETTO DEL MARE ADRIATICO 24

ALLA BRACE CON PANE PROFUMATO


TATAKI DI TONNO PINNA GIALLA 20

CON SALSA TERIAKI E VERDURE DI STAGIONE SALTATE


TAGLIATA DI ANGUS URUGUAY 22

ALLA GRIGLIA CON SALE DI MALDON E ROSMARINO


FILETTO DI MANZO IRLANDESE 26

CON SALSA CREMOSA AL PEPE VERDE


English

DISHES


OYSTERS

- SPECIAL FINE DE CLAIRE NO 3 “DAVID HERVÈ” FRESH, ELEGANT, PERSISTENT (BRITTANY) 3,5 EACH

- GILLARDEU CADORET NO 3 SWEET, DELICATE, FLESHY ONE OF A KIND (BRITTANY) 6 EACH

- UTAH BEACH NO 3 FLESHY, TASTY, HINT OF VEGETAL SCENTS (BRITTANY) 4,5 EACH

- PINK PEARL OF THE DELTA NO 3 TARBOURIECH SWEET AND DELICATE (ITALY) 7 EACH


THE PESCE INNAMORATO BRUSCHETTA 12

TOASTED RUSTIC BREAD, MARINATED BEEF TOMATO,

BASIL, ANCHOVY FROM SICILY


SEAFOOD SALAD OUR WAY 17

SLIGHTLY WARM AND SCENTED WITH SEAFOOD

AND CRISPY GARDEN VEGETABLES 


OCTOPUS TENTACLES 16

ITS MAYO, YELLOW AND PURPLE POTATO,

LECCINO OLIVE ASH , CONFIT TOMATO


OUR CATALAN DISH 38

HALF LOBSTER, SALT COD, KING PRAWNS, LOCAL MAZZANCOLLA PRAWNS,

LANGOUSTINES SERVED WITH CRISPY VEGETABLES,

MIXED CHERRY TOMATOES AND MARINATED RED ONION


CLUB SANDWICH DI GAMBERONI 18

PANE IN CASSETTA TOSTATO, INSALATINA DI GAMBERI, ICEBERG,

MAIONESE AL MANGO, TOBIKO, POMODORO


CRISPY SARDINES 1 5

IN PANKO TEMPURA WITH LEMON RICOTTA AND DATTERINI TOMATOES EMULSION


MARINARA-STYLE DEEP-SEA

MUSSELS FROM RAVENNA 13

SERVED WITH CRUSTY BREAD 


THE EPIC GREEK-STYLE PRAWNS 20

MADE OUR WAY WITH FRESH TOMATOES, TAGGIA OLIVES

AND RAVIGGIOLO FRESH CHEESE 


BUFFALO MOZZARELLA CAPRESE 13

WITH DATTERINI TOMATOES AND FRESH BASIL


VEGAN SALAD 13

MIXED WILD SALAD, SPINACH, NECTARINE, WALNUTS, AVOCADO, CHICKPEAS, RADISHES



FIRST

All first courses on the menu



SECONDS
CATCH OF THE DAYLOCAL FRIED FISH 20 

WITH CALAMARI, KING PRAWNS AND CRISPY VEGETABLES


PESCE INNAMORATO FISH GRILL 25

LOCAL FISH AND SHELLFISH, WITH SCENTED BREAD 


GRILLED ADRIATIC SEABASS 24

WITH HERBED BREAD


YELLOW FIN TUNA TATAKI 20

WITH TERIYAKI SAUCE AND SAUTÉED SEASONAL VEGETABLES


GRILLED ANGUS URUGUAY 22

SLICED WITH SWEET MALDON SALT AND ROSEMARY


IRISH BEEF FILLET 26

WITH CREAMY GREEN PEPPER SAUCE 


Russian

ANTIPASTI


УСТРИЦЫ


SPECIAL FINE DE CLAIRE 3 - David Hervé со свежим, элегантным и стойким вкусом (БРЕТАНЬ) 3,5 ЗА ШТ

GILLARDEU 2 - мясистая, с уникальным сладковато-нежным вкусом (БРЕТАНЬ) 6 ЗА ШТ

UTAH BEACH 3 - мясистая, с приятным вкусом и растительным привкусом (БРЕТАНЬ) 4,5 ЗА ШТ

PINK PEARL OF THE DELTA 2 - Tarbouriech - с нежным сладковатым вкусом (Италия) 7 ЗА ШТ


БРУСКЕТТА «PESCE INNAMORATO» 12

ПОДЖАРЕННЫЙ ДЕРЕВЕНСКИЙ ХЛЕБ, МАРИНОВАННЫЙ ПОМИДОР

СОРТА «БЫЧЬЕ СЕРДЦЕ», БАЗИЛИК, СИЦИЛИЙСКИЙ АНЧОУС


Салат с креветками и авокадо 17

Теплый и ароматный «Морской салат» по нашему рецепту

с морепродуктами и хрустящими овощами


Щупальца осьминога 16

с майонезом, желтым и фиолетовым картофелем,

пудрой из олив Леччино, помидором конфи


*Наше каталонское ассорти 38

Половина омара, вяленая треска, гигантские креветки, тигровые креветки местного вылова, лангустины. Подается с хрустящими овощами,

разноцветными помидорами-черри и маринованным красным луком


Клубный сэндвич с креветками 18

Поджаренный хлеб для сэндвичей, салат из креветок, листового салата Айсберг, майонеза с манго, тобико, помидоров


Хрустящие сардины 15

в кляре темпура панко темпура с лимонной рикоттой и

эмульсией из финиковых помидоров


Мидии из Равенны «Маринара» 13

подаются с хлебными гренками


Легендарные

«Гигантские креветки по-гречески» 20

данное блюдо приготовлено по нашему рецепту с добавлением свежих помидоров, таджасских оливок и свежей брынзы


Салат «Капрезе» 13

с моцареллой из буйволиного молока, финиковыми помидорами и свежим базиликом


Веганский салат 13

ассорти листового салата, молодой шпинат, нектарин, грецкий орех, авокадо, нут, редис



PRIMI


*Паста с морепродуктами «Чистые руки» 20

спагетти из яичного теста домашнего приготовления с морепродуктами,

очищенными от ракушек и панцирей, и финиковыми помидорами


Макароны «Пассателли Романьоли» 18

с маленькими каракатицами, донными мидиями, помидорами черри, кремом из кабачков и их цветов


Макароны «Медзо Паккеро» 19

с рагу из морского окуня местного вылова, таджасскими оливками,

каперсами и финиковыми помидорами


*Рыбная карбонара 18

с крупными спагетти «Gentile», морепродуктами, кусочками рыбы,

яичным кремом и боттаргой из икры серой кефали


Паста «Строццапрети» 16

изготовленная вручную традиционным методом, без помидора,

с моллюсками «Морской петушок»


Двухцветные тортеллони 18

с начинкой из рикотты и белой рыбы, приправленные альпийским сливочным маслом, майораном и боттаргой из икры серой кефали


Картофельные клецки 17

с кабачковым кремом, креветками, цветущими кабачками,

крем буррата и помидоры конфи даттерини


Рис карнароли «Пила Веча» 20

с морепродуктами и ароматом лимона 20 (минимальный заказ - 2 порции)


Тальятелле домашнего приготовления 13

с традиционным мясным рагу


Равиоли с рикоттой и мангольдом 15

с горным маслом и шалфеем


Крем -суп из кабачков и картофеля 12

с маленькими хлебными гренками


Граньяно спагетти карбонара 13



SECONDI


*Жареное ассорти из мелкой рыбы и морепродуктов местного вылова 20

кальмары, гигантские креветки и хрустящие овощи


*Рыбное ассорти на гриле «Pesce Innamorato» 25

Рыба местного вылова и ракообразные с душистым хлебом


Адриатический сибас 24

на углях с ароматным хлебом


Татаки из желтоперого тунца со слегка 20

обжаренными сезонными овощами и соусом терияки



Филе из уругвайской говядины сорта Ангус,22

приготовленное на гриле со сладкой

малдонской солью и розмарином



Филе из ирландской говядины 26

со сливочным соусом с зеленым горошковым перцем

First courses


Each morning, we visit local fishermen to buy the best products the sea has to offer. We then prepare them to bring the most appetising dishes of local Rimini and Romagna cuisine to the table. 

Il Pesce Innamorato's chef will amaze you with delicate fish-based first courses, such as passatelli asciutti pasta with sea bass, sweet and sour courgettes, and onion, and recipes that combine flavours from the land and sea. Our risotto with prawns and black truffle or our agnolotti with prawns, almonds and salted ricotta cheese will win you over.

Second courses


Guests at Il Pesce Innamorato, a romantic Rimini-based restaurant, are treated to the best of the catch of the day, selected and prepared in dishes that combine seasonal ingredients.

Our menu and wine list are extensive, and "eating and drinking" almost becomes a spiritual experience for those in search of an intense sensation they will never forget.

Our chefs' culinary art is combined with the passion and professionalism of highly qualified staff, chosen to make every moment spent in the restaurant special for all guests.

Raw seafood


Il Pesce Innamorato enjoys bringing the explosive flavour of the sea to the table.

We dedicate part of the menu to our raw fish: red prawns, fillets, oysters, tuna tartare and swordfish, among others. Let yourself be captivated by the fresh meat of raw crustaceans, combined with products of the land and flavours that innovatively combine sea and mountains.

In addition to being good for you, raw fish is an ancient tradition; it is important not to alter its flavour. It must be of the highest quality and seasoned in a way that enhances its taste.

Request more information on our fish dishes of the day

Share by: